As I was watching
Peter Brook’s Mahabharata, I began to
think about the interpretations people may draw. What would western culture think and what
would those in India or users of Sanskrit think? Upon watching videos of Koodiyarum and
Kathakli in the next class, I again began to think of purpose and
perception. When such customs are so
foreign to other cultures, it seems that they often must be explained using
elements of a familiar culture in order for different cultures to be
effectively communicated. But when is
the difference in portrayal no longer innocently trying to communicate another
culture? When do the familiar elements start to affect the actual custom and
manifest it as a stereotype?
The movie sought
to explain the epic Mahabharata to
western culture, but as foreigners to the epic, it would be difficult for
westerners to distinguish how authentic the retelling actually is. Furthermore, there is no true way to reach
full authenticity without learning Sanskrit and reading the 100,000 slokas
yourself- a gigantic undertaking.
Because of this, movies like Brook’s arguably provide the quickest, most
efficient way to learn about other cultures.
In contrast, clips of Koodiyarum and Kathakli are authentic in their
portrayal of Indian culture; however, the story, meaning and customs are not
very clearly communicated. So in order
to learn about Indian culture, or any foreign culture for that matter, which
way is best?
I believe, pairing
the two together enhances the effectiveness of each. As compliments, the pupil can extract more
information and form a more holistic picture of the culture. Experiencing a westernized version first
works as a translation to a primary source or authentic piece. With the clear communication of a custom, a
foundation and structure of the custom is created to be filled and emblazoned
with information from a complimentary authentic piece. When the intentions of the article are to
educate a population on another, changing as little as possible surrounding the
custom, stereotypes do not seem to arise.
When the purpose is intended to educate through entertainment, the public extracts stereotypes and interprets
them to be truth. These stereotypes then
spread through populations and create the falsities around unknown cultures
that allow for concepts like orientalism to survive.
No comments:
Post a Comment